Stone sour-1st person text+překlad
18. října 2009 v 14:05
|
Stone Sour
1st person
Why - is everything so grey - is everything so strange
Is everything so thrown together by mistake?
Why - is everything contrite- is everything a plight
Is everything so insincere and out of sight?
WHY - DOES EVERYTHING SEEM WRONG
DOES EVERYTHING LOOK DRAWN
DOES EVERYTHING SEEM BLASTED LIKE IT DON'T BELONG?
I wanna make it a way - I wanna make it a waste
I wanna make it a gross misadventure
I WANNA MAKE YOU ALL!
I WANNA MAKE YOU ALL!
I WANNA MAKE YOU... lie to me... lie to me...
When - did everything go bad - did everything fall flat
Did everything decay and lose itself so fast?
When - did everything succumb - did everything go numb
Did everything lobotomize what it's become?
WHEN - DOES EVERYTHING COME BACK
DOES EVERYTHING RELAPSE
DOES EVERYTHING SAVE FACE AND FIND ITSELF AT LAST?
I wanna show you the way - I wanna show you the waste
I wanna show you the worst misadventure
I WANNA SHOW YOU ALL!
I WANNA SHOW YOU ALL!
I WANNA SHOW
YOU HOW TO... die for me... die for me...
I wanna give it a way - i wanna give it the waste
I wanna give it the worst misadventure
I WANNA GIVE IT ALL!
I'M GANNA GIVE IT ALL!
I'LL NEVER GIVE UP!
Lie to me... die for me...
Now - everything's a lie - everything's your lie
Everything's a face inside another lie
Now - everything's a side - everything's one side
Everything depends on just which side you're on..
Is everything so thrown together by mistake?
Why - is everything contrite- is everything a plight
Is everything so insincere and out of sight?
WHY - DOES EVERYTHING SEEM WRONG
DOES EVERYTHING LOOK DRAWN
DOES EVERYTHING SEEM BLASTED LIKE IT DON'T BELONG?
I wanna make it a way - I wanna make it a waste
I wanna make it a gross misadventure
I WANNA MAKE YOU ALL!
I WANNA MAKE YOU ALL!
I WANNA MAKE YOU... lie to me... lie to me...
When - did everything go bad - did everything fall flat
Did everything decay and lose itself so fast?
When - did everything succumb - did everything go numb
Did everything lobotomize what it's become?
WHEN - DOES EVERYTHING COME BACK
DOES EVERYTHING RELAPSE
DOES EVERYTHING SAVE FACE AND FIND ITSELF AT LAST?
I wanna show you the way - I wanna show you the waste
I wanna show you the worst misadventure
I WANNA SHOW YOU ALL!
I WANNA SHOW YOU ALL!
I WANNA SHOW
YOU HOW TO... die for me... die for me...
I wanna give it a way - i wanna give it the waste
I wanna give it the worst misadventure
I WANNA GIVE IT ALL!
I'M GANNA GIVE IT ALL!
I'LL NEVER GIVE UP!
Lie to me... die for me...
Now - everything's a lie - everything's your lie
Everything's a face inside another lie
Now - everything's a side - everything's one side
Everything depends on just which side you're on..
1.člověk
Proč - je všechno tak šedé - je všechno tak divné
Všechno berou chyby?
Proč - je všechno tak lítostivé - je všechno nepříjemné
Je všechno tak falešné, když se nedíváš?
Proč- všechno vypadá tak špatně
Všechno vypadá jako nakreslené
Všechno vypadá tak mizerně jako by to sem nepatřilo?
Chci aby to ustoupilo - chci to zahodit
Chci aby to mělo smrtelnou nehodu
Chci to udělat všechno!
Chci to udělat všechno!
Chci, abys…mi lhala…mi lhala…
Když- je všechno špatné - když všechno zevšední
Rozhodne se to rychle ztratit?
Když - se všechno podřídí - když je všechno ochromené
Když je všechno mdlé, co přijde?
Když - se všechno vrátí
Spadne všechno znovu
Najde to svou tvář a naposledy to najde samo sebe?
Chci ti ukázat cestu - chci ti ukázat jak to zahodit
Chci ti ukázat tu nejhorší nehodu
Chci to ukázat všechno!
Chci to ukázat všechno!
Chci ti ukázat jak…pro mě zemřít…pro mě zemřít…
Chci to dát pryč - chci to nechat jen tak
Chci ti dát tu nejhorší nehodu
Chci ti dát všechno!
Dám ti všechno!
Nikdy se nevzdám!
Lži pro mě..zemři pro mě…
Teď - je všechno lež - všechno tvá lež
Všechno uvnitř se tváří jako jiná lež
Teď - je všechno na straně - všechno na jedné straně
Všechno záleží na tom, na jaké straně jsi ty
Marylin Manson-If i was your vampire text+překlad
26. září 2009 v 14:00
|
OSTATNÍ
If i was your vampire
6 a.m. Christmas morning.
No shadows,
No reflections here.
Lying cheek to cheek
In your cold embrace.
So soft and so tragic
As a slaughterhouse.
You press the knife
Against your heart.
And say,
I love you, so much you must kill me now.
I love you So much You must kill me now.
If I was your vampire,
Certain as the moon,
Instead of killing time,
We'll have each other
Until the sun.
If I was your vampire,
Death waits for no one.
Hold my hands
Across your face,
Because I think
Our time has come.
Digging your smile apart
With my spade-tounge.
The hole is where the heart is.
We built this tomb together,
And I won't fill it alone.
Beyond the pale
Everything is black,
No turning back.
If I was your vampire,
Certain as the moon,
Instead of killing time,
We'll have each other
Until the sun.
If I was your vampire,
Death waits for no one.
Hold my hands
Across your face,
Because I think
Our time has come
Blood-stained sheets
In the shape of your heart,
This is where it starts...
Blood-stained sheets
In the shape of your heart,
This is where it starts.
This is where it will end.
Here comes the moon again.
6:19 and I know I'm ready
Drive me off the mountain.
You'll burn,
I'll eat your ashes.
The impossible wheels seducing
Our corpse.
If I was your vampire,
Certain as the moon,
Instead of killing time,
We'll have each other
Until the sun.
If I was your vampire
Death waits for no one.
Hold my hands
Across your face
Because I think
Our time has come.
Beyond the pale
Everything is black
No turning back.
This is where it starts.
This is where it will end.
Here comes the moon again.
Kdybych byla tvůj upír
6 hodin, Vánoční ráno
Žádné stíny
žádné odlesky tu nejsou
Lhaní z tváře do tváře
v tvém chladném objetí
Tak jemné a tragické
Jako jatka
Otočil jsi nůž
Naproti tvému srdci
A řekl
Miluji tě tak moc, takže mě teď musíš zabít
Miluji tě tak moc, takže mě teď musíš zabít
Kdybych byla tvůj upír
Určitý jako měsíc
Namísto času zabíjení
Budeme mít sami sebe
Než vysvitne slunce
Kdybych byla tvůj upír
Smrt na nikoho nečeká
Držím své ruce
Položené na tvé tváři
Protože si myslím
Že náš čas právě nadešel
Kopajíc tvůj úsměv stranou
S mým zarytým jazykem
Díra, kde bylo srdce
Společně postavíme hrobku
A já ji nenaplním sama
Za bledostí
Je vše černé
Nejde to vrátit zpátky
Kdybych byla tvůj upír
Určitý jako měsíc
Namísto času zabíjení
Budeme mít sami sebe
Než vysvitne slunce
Kdybych byla tvůj upír
Smrt na nikoho nečeká
Držím své ruce
Položené na tvé tváři
Protože si myslím
Že náš čas právě nadešel
Zkrvavený špinavý papír
Ve tvaru tvého srdce
Tady to začíná
Zkrvavený špinavý papír
Ve tvaru tvého srdce
Tady to začíná
Tady to končí
Znovu sem přijde měsíc
6:19 a já vím že jsem připravena
Veď mě na vrch
Shoříš
A já sním tvůj popel
Nemožně svůdný
Naše mrtvoly
Kdybych byla tvůj upír
Určitý jako měsíc
Namísto času zabíjení
Budeme mít sami sebe
Než vysvitne slunce
Kdybych byla tvůj upír
Smrt na nikoho nečeká
Držím své ruce
Položené na tvé tváři
Protože si myslím
Že náš čas právě nadešel
Za bledostí
Je vše černé
Nejde to vrátit zpátky
Tady to začíná
Tady to končí
Znovu sem přijde měsíc
Led Zeppelin-Stairway to heaven text+překlad
13. září 2009 v 12:32
|
OSTATNÍ
Stairway to heaven
Theres a lady whos sure
All that glitters is gold
And shes buying a stairway to heaven.
When she gets there she knows
If the stores are all closed
With a word she can get what she came for.
Ooh, ooh, and shes buying a stairway to heaven.
Theres a sign on the wall
But she wants to be sure
cause you know sometimes words have two meanings.
In a tree by the brook
Theres a songbird who sings,
Sometimes all of our thoughts are misgiven.
Ooh, it makes me wonder,
Ooh, it makes me wonder.
Theres a feeling I get
When I look to the west,
And my spirit is crying for leaving.
In my thoughts I have seen
Rings of smoke through the trees,
And the voices of those who standing looking.
Ooh, it makes me wonder,
Ooh, it really makes me wonder.
And its whispered that soon
If we all call the tune
Then the piper will lead us to reason.
And a new day will dawn
For those who stand long
And the forests will echo with laughter.
If theres a bustle in your hedgerow
Dont be alarmed now,
Its just a spring clean for the may queen.
Yes, there are two paths you can go by
But in the long run
Theres still time to change the road youre on.
And it makes me wonder.
Your head is humming and it wont go
In case you dont know,
The pipers calling you to join him,
Dear lady, can you hear the wind blow,
And did you know
Your stairway lies on the whispering wind.
And as we wind on down the road
Our shadows taller than our soul.
There walks a lady we all know
Who shines white light and wants to show
How everything still turns to gold.
And if you listen very hard
The tune will come to you at last.
When all are one and one is all
To be a rock and not to roll.
And shes buying a stairway to heaven
All that glitters is gold
And shes buying a stairway to heaven.
When she gets there she knows
If the stores are all closed
With a word she can get what she came for.
Ooh, ooh, and shes buying a stairway to heaven.
Theres a sign on the wall
But she wants to be sure
cause you know sometimes words have two meanings.
In a tree by the brook
Theres a songbird who sings,
Sometimes all of our thoughts are misgiven.
Ooh, it makes me wonder,
Ooh, it makes me wonder.
Theres a feeling I get
When I look to the west,
And my spirit is crying for leaving.
In my thoughts I have seen
Rings of smoke through the trees,
And the voices of those who standing looking.
Ooh, it makes me wonder,
Ooh, it really makes me wonder.
And its whispered that soon
If we all call the tune
Then the piper will lead us to reason.
And a new day will dawn
For those who stand long
And the forests will echo with laughter.
If theres a bustle in your hedgerow
Dont be alarmed now,
Its just a spring clean for the may queen.
Yes, there are two paths you can go by
But in the long run
Theres still time to change the road youre on.
And it makes me wonder.
Your head is humming and it wont go
In case you dont know,
The pipers calling you to join him,
Dear lady, can you hear the wind blow,
And did you know
Your stairway lies on the whispering wind.
And as we wind on down the road
Our shadows taller than our soul.
There walks a lady we all know
Who shines white light and wants to show
How everything still turns to gold.
And if you listen very hard
The tune will come to you at last.
When all are one and one is all
To be a rock and not to roll.
And shes buying a stairway to heaven
Schody do nebe
Znám slečnu, která si je jistá
Že všechno co se třpytí, je zlato
a kupuje si schody do nebe
když tam dojde, zjistí,
že butiky jsou zavřené,
může vyslovit, pro co přichází
Hmm, hmm, a kupuje si schody do nebe
Je tu nápis na zdi,
Ale chce si být jistá
Protože, víš, slova občas mají dva významy
Na stromě u potoka
sedí pták, který zpívá
že někdy jsou naše myšlenky plné obav
Hmm, udivuje mě to
Hmm, udivuje mě to
Tenhle pocit mám,
když dívám se na západ,
má duše pláče po tom, co už je pryč
v mých představách vidím
prstence kouře mezi stromy,
a hlasy těch, jež přihlížejí
Hmm, udivuje mě to
Hmm, opravdu mě to udivuje
A šeptají, že brzy
Když budeme zpívat
Než nám zvuk píšťalky dá důvod
který rozbřeskne nový den,
pro ty co zůstávají dlouho
a lesem zazní ozvěna smíchu
možná se pospícháš schovat
ale nelekej se
To je jen očištěné jaro pro květnovou královnu
Ano, jsou tu dvě cesty, kterýma se můžeš vydat
Ale při dlouhém běhu
Je stále čas změnit cestu, na které jsi
A to mě udivuje
Hučí ti v hlavě a nepřestává to
V každém případě nevíš
Že píšťalka tě nabádá přidat se k němu
Drahá slečno, slyšíte vát vítr?
A víte,
Že vaše schody do nebe jsou lží v šeptajícím vánku?
A nás to přivanulo na konec cesty
Duši máme kratší než stín
Kráčí tudy slečna, kterou známe
Která září bílým světlem a chce nám ukázat
Jak všechno napořád přeměnit na zlaté
A když se pořádně zaposloucháš
Naposledy uslyšíš tu melodii
Že všichni jsme jeden a jeden jsou všichni
Pravý rock bez rollu
A ona si kupuje schody do nebe
Nirvana-You know you're right text+překlad
7. srpna 2009 v 20:52
|
Nirvana+Kurt
You knot you're right
I will never bother you
I will never promise to
I will never follow you
I will never bother you
Never speak a word again
I will crawl away for good
I will move away from here
You wont be afraid of fear
No thought was put in to this
I always knew it would come to this
Things have never been so swell
I have never failed to feel
Pain
You Know your Right
I'm so warm and calm inside
I no longer have to hide
Let's talk about someone else
Steaming soup against her mouth
Nothing really bothers her
She just wants to love herself
I will move away from here
You wont be afraid of fear
No thought was put into this
I always knew to come like this
Things have never been so swell
I have never failed to feel
Pain
You know Your Right
Víš, že máš pravdu
Nikdy tě nebudu trápit
Nikdy nebudu slibovat
Nikdy tě nebudu následovat
Nikdy tě nebudu trápit
Nikdy nebudu slibovat
Nikdy tě nebudu následovat
Nikdy tě nebudu trápit
Neřeknu už ani slovo
Pro svoje dobro se odplazím pryč
Odejdu odsud
Nebudeš se bát strachu
Není v tom žádná myšlenka
Vždycky jsem věděl, že k tomu dojde
Pro svoje dobro se odplazím pryč
Odejdu odsud
Nebudeš se bát strachu
Není v tom žádná myšlenka
Vždycky jsem věděl, že k tomu dojde
Věci nikdy nebyly tak skvělý
A já se nikdy necítil tak dobře
Bolest
A já se nikdy necítil tak dobře
Bolest
Ty víš že máš pravdu
Uvnitř jsem tak rozpálený a tak chladný
Už se nikdy nebudu muset skrývat
Mluvme o někom jiném
Vztek, nesnáze pomalu mizí
Nic ji doopravdy netrápí
Jenom chce milovat sama sebe
Odejdu odsud
Nebudeš se bát strachu
Není v tom žádná myšlenka
Vždycky jsem věděl, že k tomu dojde
Uvnitř jsem tak rozpálený a tak chladný
Už se nikdy nebudu muset skrývat
Mluvme o někom jiném
Vztek, nesnáze pomalu mizí
Nic ji doopravdy netrápí
Jenom chce milovat sama sebe
Odejdu odsud
Nebudeš se bát strachu
Není v tom žádná myšlenka
Vždycky jsem věděl, že k tomu dojde
Věci nikdy nebyly tak skvělý
A já se nikdy necítil tak dobře
Bolest
A já se nikdy necítil tak dobře
Bolest
Ty víš že máš pravdu
všechno nej :D
3. srpna 2009 v 19:48
|
Metallica

já bych ho v tom 99 fakt vojela :D no dneska mu je 46 tak všecko nej ;)
john lennon-imagine text+překlad
1. srpna 2009 v 16:16
|
OSTATNÍ
Imagine
Imagine there's no heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people
Living for today...
Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace...
You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will be as one
Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world...
You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will live as one
It's easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people
Living for today...
Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace...
You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will be as one
Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world...
You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will live as one
Představ si
Představ si, že není žádné nebe
Je to lehké, když se pokusíš
Žádné peklo pod námi
Nad námi jen obloha
Představ si, že všichni lidé
Žijí pro dnešní den
Představ si, že nejsou žádné státy
Není těžké to udělat
Nic, pro co zabíjet či umírat
A také žádné náboženství
Představ si, že všichni lidé
Žijí život v míru
Můžeš říct, že jsem snílek
Ale já nejsem jediný
Doufám, že jednoho dne se k nám přidáš
A svět bude zajedno
Představ si, že není majetek
Divil bych se, kdybys to dokázal
Není potřebná chamtivost ani hlad
Bratrství lidí
Představ si, že všichni lidé
Sdílejí celý svět
Můžeš říct, že jsem snílek
Ale já nejsem jediný
Doufám, že jednoho dne se k nám přidáš
A svět bude zajedno
Je to lehké, když se pokusíš
Žádné peklo pod námi
Nad námi jen obloha
Představ si, že všichni lidé
Žijí pro dnešní den
Představ si, že nejsou žádné státy
Není těžké to udělat
Nic, pro co zabíjet či umírat
A také žádné náboženství
Představ si, že všichni lidé
Žijí život v míru
Můžeš říct, že jsem snílek
Ale já nejsem jediný
Doufám, že jednoho dne se k nám přidáš
A svět bude zajedno
Představ si, že není majetek
Divil bych se, kdybys to dokázal
Není potřebná chamtivost ani hlad
Bratrství lidí
Představ si, že všichni lidé
Sdílejí celý svět
Můžeš říct, že jsem snílek
Ale já nejsem jediný
Doufám, že jednoho dne se k nám přidáš
A svět bude zajedno
imodium-hlavou text
25. července 2009 v 17:30
|
OSTATNÍ
nádherný prostě..
To město je mrtvý a já
Si radši nechám projít hlavou
Myšlenky co semnou až tady nebudou
Lidi co jsem měl tak rád
To město je mrtvý a já
Cejtim najednou
Sílu co dodává
Pocit že může vypadnout
Divnej pocit v sobě mám
Je to jak v zimě když čekáš na jaro...
O sobě křikem vědět dám
Musíte věřit, že stojí to za to....
To město je mrtvý a já
Si radši nechám projít hlavou
Myšlenky co semnou až tady nebudou
Lidi co jsem měl tak rád
To město je mrtvý a já
Cejtim najednou
Sílu co dodává
Pocit že může vypadnout
Divnej pocit v sobě mám
Je to jak v zimě když čekáš na jaro...
O sobě křikem vědět dám
Musíte věřit, že stojí to za to...
Si radši nechám projít hlavou
Myšlenky co semnou až tady nebudou
Lidi co jsem měl tak rád
To město je mrtvý a já
Cejtim najednou
Sílu co dodává
Pocit že může vypadnout
Divnej pocit v sobě mám
Je to jak v zimě když čekáš na jaro...
O sobě křikem vědět dám
Musíte věřit, že stojí to za to....
To město je mrtvý a já
Si radši nechám projít hlavou
Myšlenky co semnou až tady nebudou
Lidi co jsem měl tak rád
To město je mrtvý a já
Cejtim najednou
Sílu co dodává
Pocit že může vypadnout
Divnej pocit v sobě mám
Je to jak v zimě když čekáš na jaro...
O sobě křikem vědět dám
Musíte věřit, že stojí to za to...
Stone sour-Mother's ghost text+překlad
21. července 2009 v 23:37
|
Stone Sour
Mother's ghost
She likes to dream
And the bask becomes a well
Spun mysteries
She lives alone
And the tears have formed a stream
In the winter cold
Only if you remember well
But the secret hides itself
She's a vision through the trees
Mother's ghost won't give her peace
Now it may be there
You can see her looking out
Cos she needs a friend
She starts to cry
And the tears have formed a stream
As they leave her eyes
And as crazy as it seems
She will die and live her dreams
And if it's better in the end
Mother's ghost can sleep again
Now I think she's gone
No-one sees her anymore
And it's been so long
Maybe she's asleep
And she won't wake up again
And know where she is
And know where she'll be, yeah
Fly into those loving arms
They won't do her any harm
Another kiss, let her be
Mother's ghost set her free
And the bask becomes a well
Spun mysteries
She lives alone
And the tears have formed a stream
In the winter cold
Only if you remember well
But the secret hides itself
She's a vision through the trees
Mother's ghost won't give her peace
Now it may be there
You can see her looking out
Cos she needs a friend
She starts to cry
And the tears have formed a stream
As they leave her eyes
And as crazy as it seems
She will die and live her dreams
And if it's better in the end
Mother's ghost can sleep again
Now I think she's gone
No-one sees her anymore
And it's been so long
Maybe she's asleep
And she won't wake up again
And know where she is
And know where she'll be, yeah
Fly into those loving arms
They won't do her any harm
Another kiss, let her be
Mother's ghost set her free
Duch matky
Ráda snila
A těšení se na to, se stalo krásným
Vířila záhady
Žila sama
A slzy utvořily proud
V studené zimě
Jen jestli si dobře pamatuješ
Ale tajemství se skrývají
Dívala se stromy
Matky duch jí nedopřál klidu
Možná tu teď bude
Můžeš jí vidět vzhlédnout
Protože potřebuje přítele
Začíná plakat
A slzy tvoří proud,
Jak opouští její oči
A vypadá to šíleně
Umře a bude žít své sny
A když to je na konci lepší
Matky duch konečně může spočinout
Myslím, že už je pryč
Nikdo už jí neviděl
A už je to dávno
Možná spí
A nemůže se znovu probudit
A ví, kde je
A ví, kde bude
Vzleť do toho milujícího náručí
Nemůžou jí ublížit
Další polibek, nechte ji být
Matky duch jí osvobodil
Sanitarium-Corey Taylor (Metallica cover) video
18. července 2009 v 19:05
|
OSTATNÍ

stone sour-the day i let go text+překlad
3. července 2009 v 10:23
|
Stone Sour
The day i let go
What a waste of a life this is, every altercation I permit is like a quiet sigh
From a man resigned to a place that was never his
And the hours are long, even in a world where I belong
Every second stays, ever minute counts against my sentence
I fall... I had to let you go...
What I tried to accomplish died -
From a man resigned to a place that was never his
And the hours are long, even in a world where I belong
Every second stays, ever minute counts against my sentence
I fall... I had to let you go...
What I tried to accomplish died -
every offer of faith I had to fight and a dream unfolds
The moon is cold because the sun left early
And the days go by, even when my conscience just won't try
Every week decays, every mouth is rotten -
I AM FORGOTTEN
I fall... I had to let you go
I fall... my mind is all I know
I fall... the table turns to dust
I fall... today, I let go of my trust
What a waste of time I am, every ounce of life is just dead flesh
I can't forget, but then again you can't let me remember
When I try to speak, every word I say comes out so bleak
I don't want this, I don't want you
But I DON'T WANT ANYONE
I don't want anyone...
I fall... I had to let you go
I fall... my mind is all I know
I fall... the table turns to dust
I fall... today, I let go of my trust
I let go of my trust...
The moon is cold because the sun left early
And the days go by, even when my conscience just won't try
Every week decays, every mouth is rotten -
I AM FORGOTTEN
I fall... I had to let you go
I fall... my mind is all I know
I fall... the table turns to dust
I fall... today, I let go of my trust
What a waste of time I am, every ounce of life is just dead flesh
I can't forget, but then again you can't let me remember
When I try to speak, every word I say comes out so bleak
I don't want this, I don't want you
But I DON'T WANT ANYONE
I don't want anyone...
I fall... I had to let you go
I fall... my mind is all I know
I fall... the table turns to dust
I fall... today, I let go of my trust
I let go of my trust...
Den, kdy odejdu
Jaké je to plýtvání životem, každá hádka, kterou jsem připustil je jako tichý povzdech
Muže smířeného s místem, které nikdy nebylo jeho
A hodiny jsou dlouhé, stejně jako ve světě, kam patřím
Každá vteřina zůstává, každá minuta mluví proti mému rozsudku
Padám…musím tě nechat jít…
Snažil jsem se dovršit smrti
Každou možnost naděje jsem musel zničit a sny se rozložily
Měsíc je chladný, protože slunce odešlo brzy
A dny plynou, dokud už se mé svědomí nebude chtít snažit
Všechny týdny se rozkládají, všechna ústa jsou shnilá-
Jsem zapomenut
Padám…musím tě nechat jít…
Padám…má mysl je jediné, co znám
Padám…přehled se mění v prach
Padám…dnes, odcházím od své víry
Jaká jsem ztráta času, každý kousek života je jen mrtvé tělo
Nemohu zapomenout, ale znovu už mi to nemůžeš připomenout
Když se snažím mluvit, každé slovo vyzní tak bezútěšně
Nechci to, nechci tebe
Ale JÁ NECHCI NIKOHO
Nechci nikoho…
Padám…musím tě nechat jít…
Padám…má mysl je jediné, co znám
Padám…přehled se mění v prach
Padám…dnes, odcházím od své víry
Odcházím od své víry
něco o shawnovi :D
29. května 2009 v 20:16
|
SlipKnot
tak tohle, co jsem si o něm přečetla, mě zabilo :D:D:D :
Shawn kdysi našel na zemi mrtvou vránu, tak ji dal do velké zavařovací sklenice a brával ten sajrajt na show dokud se to totálně nerozložilo a neshnilo. Na jedné show tu sklínku otevřel a z toho smradu začal zvracet. Když se ten zápach donesl k fans, začali skoro všichni zvracet taky. Později se to prý rozložilo na jakousi hnědou vodu. Shawn to vzal na nějaké interview do rádia a tam to prý otevřel a rozcákal to po stěnách.
Slipknot-Prelude 3.0 text+překlad
24. května 2009 v 18:17
|
SlipKnot
Prelude 3.0
I don't know why...
...I never told you
I don't know why...
...I never tried
Whe we shed...
.. These bitter skins again
All the reasons come to life
...I never told you
I don't know why...
...I never tried
Whe we shed...
.. These bitter skins again
All the reasons come to life
And now it's over..
Now it's over
Now it's over
Now it's over
I don't know why
You never asked me
And I don't know why
You never cared
When we hide these little sins again
All the reasons
Have to die...
But now it's over
Now it's over
And now it's over
And now it's over
And now it's over
No!
Now it's over
Now it's over
Now it's over
I don't know why
You never asked me
And I don't know why
You never cared
When we hide these little sins again
All the reasons
Have to die...
But now it's over
Now it's over
And now it's over
And now it's over
And now it's over
No!
Začátek 3.0
Já nevím proč…
…jsem ti to nikdy neřekl
Já nevím proč…
Já nevím proč…
…jsem to nikdy nezkusil
Když znovu shodíme…
…tyhle hořké obaly
Všechny důvody ožijí
Ale teď je konec...
Ale teď je konec...
Teď je konec
Teď je konec
Teď je konec
Já nevím proč
Já nevím proč
jsi se mě nikdy nezeptala
A nevím proč
A nevím proč
jsi se nikdy nezajímala
Když znovu zatajíme tyhle malé hříchy
Všechny důvody
Všechny důvody
zemřou
Ale teď je konec...
Ale teď je konec...
Teď je konec
A teď je konec
A teď je konec
A teď je konec
A teď je konec
NE!







